We aim to design our portal according to valid accessibility guidelines, i.e. the German BITV 2.0.
For the German version, we received support for texts in easy-to-read language from Wetterauer Büro für Leichte Sprache. A German sign language (Deutsche Gebärdensprache) translation was delivered by Kompetenzzentrum für Gebärdensprache und Gestik (SignGes) at RWTH Aachen. There are currently no English language versions in easy-to-read language and sign language.
Please let us know about your comments, criticism or questions concerning the accessibility of our web pages by e-mailing firstname.lastname@example.org